Promocja
na tłumaczenia w języku niemieckim
Promocja
na tłumaczenia w języku niemieckim

aktualności

30.09.2017 Międzynarodowy Dzień Tłumacza Wszystkim tłumaczom pragniemy dziś podziękować za ich pracę i życzyć, aby zawsze była ona dla nich źródłem radości i satysfakcji.
24.08.2017 Wkrótce Narodowe Czytanie „Wesela” To już szósta edycja akcji promującej literaturę polską wśród Polaków
23.12.2016 Wesołych Świąt!

Usługi wydawnicze

Zawsze wyobrażałem sobie Raj pod postacią biblioteki – Jorge Luis Borges

Przyznajemy, że nasza wizja raju jest bardzo bliska tej przedstawionej przez wielkiego argentyńskiego pisarza. Kochamy książki. Ten zapach świeżo wydrukowanego tomu. Szelest przewracanych kartek. Skrupulatne studiowanie tekstu na okładce, skrzydełkach i stronie redakcyjnej. Radość czytania pierwszej strony.

Kochamy nie tylko czytać książki, ale też tworzyć je. Mamy kilkunastoletnie doświadczenie w branży wydawniczej i niewiele jest rzeczy sprawiających nam taką przyjemność i satysfakcję jak praca nad nową publikacją. Cyzelowanie każdego zdania. Wertowanie encyklopedii i przeszukiwanie przepastnych czeluści internetu w celu zweryfikowania informacji. Decyzje: ilustracja na górze strony czy na dole. Żywa pagina kursywą czy antykwą. Przypisy dolne czy końcowe.

Z przyjemnością zajmiemy się przygotowaniem do druku również Państwa publikacji. Świadczymy profesjonalne kompleksowe usługi wydawnicze, obejmujące wszystkie etapy procesu wydawniczego:
  • tłumaczenie tekstu z kilkudziesięciu języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce
  • redakcję stylistyczną i merytoryczną tekstu
  • skład i łamanie publikacji
  • adiustację
  • korektę
  • opracowanie układu typograficznego publikacji (makiety)
  • opracowanie projektu graficznego okładki
  • opracowanie indeksu, weryfikację bibliografii, przypisów, podpisów do zdjęć i ilustracji, map itp.
  • przygotowanie materiałów do drukarni.
Mamy doświadczenie w koordynacji prac nad seriami wydawniczymi – opracowujemy wytyczne dla wszystkich osób zaangażowanych w pracę i na każdym etapie projektu dbamy o spójność i jednolitość zapisu we wszystkich książkach wchodzących w skład danej serii.

W przypadku tłumaczenia książek proponujemy wykonanie najpierw bezpłatnej próbki tłumaczenia, aby mogli Państwo sami przekonać się, czy jakość przekładu spełnia Państwa oczekiwania.

Zapraszamy do współpracy zarówno wydawnictwa, jak i firmy i instytucje planujące wydanie jakichkolwiek publikacji: ulotek reklamowych, katalogów, broszur, instrukcji obsługi itp. Mogą Państwo powierzyć nam całość prac albo dowolny ich fragment: na przykład samo tłumaczenie, samą redakcję stylistyczną tekstu albo sam skład.

Dzięki współpracy z nami uzyskują Państwo:
  • obniżenie kosztów przygotowania publikacji
  • wysoką jakość tekstu, spełniającą standardy jakości dla tekstów przeznaczonych do publikacji, gwarantowaną przez zespół doświadczonych, niezwykle dokładnych i skrupulatnych tłumaczy, redaktorów, korektorów i specjalistów DTP
  • skoncentrowanie wszystkich działań wydawniczych w jednych rękach, fachową koordynację prac nad projektem.
Zapraszamy do przesłania zapytania za pomocą formularza bezpłatnej wyceny lub na adres info@exlibro.pl. Odpowiadamy natychmiast!

Zob. również Tłumaczenia do publikacji.

Dane kontaktowe

ExLibro – Ewa Dedo
Biuro Tłumaczeń i Usług Wydawniczych

ul. Josepha Conrada 63, lok. 303, 31-357 Kraków
tel./fax 12 294 6105
www.exlibro.pl   info@exlibro.pl

Kariera w ExLibro

Jeśli jesteś zainteresowany/-a współpracą z nami, kliknij tutaj.