Najwyższa jakość tłumaczeń gwarantowana przez wieloletnie doświadczenie
Najwyższa jakość tłumaczeń gwarantowana przez wieloletnie doświadczenie

aktualności

19.08.2019 Nie żyje Tadeusz Komendant, znany tłumacz literatury francuskiej Tadeusz Komendant znany był głównie jako tłumacz i popularyzator dzieł Michela Foucaulta.
08.07.2019 Międzynarodowy Dzień Psa … czyli o tym, jakim językiem porozumiewają się z nami nasi najlepsi przyjaciele
18.06.2019 Hendrik Lindepuu laureatem nagrody Transatlantyk W tym roku prestiżową nagrodę przeznaczoną dla tłumaczy literatury polskiej otrzymał tłumacz z Estonii

Nie żyje Tadeusz Komendant, znany tłumacz literatury francuskiej

31 lipca zmarł Tadeusz Komendant – krytyk literacki, wykładowca na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego w Zakładzie Teorii Literatury i Poetyki, znany przede wszystkim jako tłumacz i popularyzator dzieł Michela Foucaulta, któremu poświęcił osobną książkę (Władze dyskursu. Michel Foucault w poszukiwaniu siebie, Warszawa 1994).
Urodził się w Pokośnie w gminie Suchowola w województwie podlaskim, na dawnej Grodzieńszczyźnie. Studiował filologię polską na Wydziale Polonistyki (1977) i filozofię na Wydziale Nauk Społecznych (1978) Uniwersytetu Warszawskiego. W 1992 roku uzyskał stopień naukowy doktora nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Od 1986 roku pracował w redakcji „Twórczości” na stanowisku kierownika działu eseju. Zmarł w przeddzień przejścia na emeryturę.
Z języka francuskiego przetłumaczył kilka fundamentalnych dzieł Michela Foucaulta, filozoficzno-pornograficzne powieści Georges’a Bataille’a, próbował także przełożyć na język polski dyskurs Jacques’a Lacana. Wśród jego przekładów wyróżnić można Opowieści okrągłego stołu (Warszawa 1987), Historię oka i inne historie Georges'a Bataille'a (Kraków 1991), Nadzorować i karać (Warszawa 1993) i Historię seksualności Michela Foucaulta (Warszawa 1995) oraz Wielką miłość Erika Orsenny (Warszawa 1996). Za swoje największe osiągnięcie pisarskie uważał tłumaczenie Albucjusza Pascala Quignarda. Był również autorem. Za Lustro i kamień. Prywatny sylogizm otrzymał nagrodę im. Stanisława Piętaka (1993), a za zbiór esejów Upadły czas nagrodę Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek (1998).


Źródła:
https://pl.wikipedia.org/
http://stl.org.pl/
https://instytutksiazki.pl/
Źródło zdjęcia: http://muzeumliteratury.pl/

Dane kontaktowe

ExLibro – Ewa Dedo
Biuro Tłumaczeń i Usług Wydawniczych

ul. Josepha Conrada 63, lok. 204, 31-357 Kraków
tel./fax 12 294 6105
www.exlibro.pl   info@exlibro.pl

Kariera w ExLibro

Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana współpracą z nami, kliknij tutaj.