Zamów bezpłatną wycenę, przesyłając pliki na adres info@exlibro.pl
Zamów bezpłatną wycenę, przesyłając pliki na adres info@exlibro.pl

aktualności

03.02.2020 Kilka słów o języku jagańskim W jagańskim mówi tylko jedna osoba na świecie, ale to właśnie w tym języku istnieje słowo, które zostało uznane na najbardziej zwięzłe słowo świata.
19.08.2019 Nie żyje Tadeusz Komendant, znany tłumacz literatury francuskiej Tadeusz Komendant znany był głównie jako tłumacz i popularyzator dzieł Michela Foucaulta.
08.07.2019 Międzynarodowy Dzień Psa … czyli o tym, jakim językiem porozumiewają się z nami nasi najlepsi przyjaciele

Nominacja do nagrody amerykańskiego PEN Clubu

    Aż trzech polskich poetów znalazło się wśród nominowanych do PEN AWARD FOR POETRY IN TRANSLATION, nagrody amerykańskiego PEN Clubu dla tłumaczeń tomików poezji z języka obcego na angielski wydanych w USA w 2018 roku. Nominowane utwory:
Tadeusz: The Last Foray in Lithuania Adama Mickiewicza (wyd. Archipelago) w tłumaczeniu Billa Johnstona, urodzonego w 1960 roku tłumacza literatury polskiej, wykładowcy komparatystyki, o którym więcej można przeczytać tutaj.
Asymmetry Adama Zagajewskiego (wyd. Farrar, Straus and Giroux) w tłumaczeniu Clare Cavanagh, urodzonej w 1956 roku amerykańskiej krytyczki literatury, slawistki i tłumaczki wykładającej na Uniwersytecie Northwestern w Stanach Zjednoczonych. Studentka i współpracownica Stanisława Barańczaka, przełożyła na język angielski poezję Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej i Mirona Białoszewskiego. W jej kręgu zainteresowań znajduje się XIX- i XX-wieczna poezja rosyjska, polska i angloamerykańska.
Aperture Jacka Dehnela (wyd. Zephyr Press) w tłumaczeniu Karen Kovacik, amerykańskiej poetki, wykładowczyni na Indiana University Purdue University Indianapolis, autorki tłumaczenia Dalekich krajów: antologii poetów nieistniejących Agnieszki Kuciak oraz zbioru tłumaczeń wierszy polskich poetek.
Finaliści zostaną ogłoszeni w styczniu 2019 roku. Zwycięzców poznamy 26 lutego podczas gali 2019 PEN America Literary Awards w NYU Skirball Center w Nowym Jorku.

https://pen.org/2019longlists/


Dane kontaktowe

ExLibro – Ewa Dedo
Biuro Tłumaczeń i Usług Wydawniczych

ul. Josepha Conrada 63, lok. 204, 31-357 Kraków
tel./fax 12 294 6105
www.exlibro.pl   info@exlibro.pl

Kariera w ExLibro

Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana współpracą z nami, kliknij tutaj.